Volumul de fata lanseaza, in premiera nationala, traducerea celor trei versiuni distincte ale celebrei tragedii Hamlet de William Shakespeare, datand din 1603, 1604 si 1623, dupa ce toate traducerile prece¬dente din limba romana (ca, de altfel, din toate limbile in care a fost tradusa) au avut la baza un text-hibrid, colationat de editorii englezi ai secolului al XVIII-lea. Noua editie romaneasca reprezinta un pas inainte in extinderea canonului shakespearian in limba romana si in sincronizarea culturii romanesti cu practicile editoriale anglo-americane. Cele trei variante confirma teza „revizionismului shakespearian”, lansata la inceputul anilor 1980, potrivit careia Shakespeare se numara printre autorii preocupati de permanenta remodelare si perfectionare a operelor sale.
Recuperarea lui Hamlet cu stadiile lui succesive, „asa cum a fost scris de Shakespeare”, le ofera regizorilor romani de teatru ocazia de a compara situatiile dramatice si indicatiile scenice diferite, ce pot genera noi piste interpretative si noi solutii regizorale, care sa confirme, inca o data, perenitatea geniului shakespearian.
Opere. Vol.II: Hamlet
Categorii:
Limba:
Romana
Data publicarii:
2010
Editura:
Nr. pagini:
488
ISBN:
9789734709090
Indisponibil
Preț valabil exclusiv online!
Împachetare cadou gratuită!
Transport gratuit peste 150 de lei.
Retur gratuit în 14 zile.
Ai întrebări? Contactează-ne!