10 povesti bilingve (limba romana-engleza), insotite de minunate ilustratii color
Jurnalist franco-roman si apoi functionar european, dar mai ales un cetatean al lumii, Iulia Badea-Gueritee a plecat candva din Brasov pentru a locui la Paris. Scrie articole pentru cei care o citesc, carti pentru cei care vor sa o descopere („Serendipity", la editura Libris, „Dialogul religiilor in Europa unita", co-autor cu Alexandru Ojica, la editura Adenium).
• The tale of the little princess who wanted to fly / Povestea printesei care voia sa zboare
• The tale of the little dragon who wouldn't eat salad / Povestea micului dragon care nu voia sa manance salata
• The tale of the little princess who wanted to leave tulips for her mother / Povestea micutei printese care voia sa-i aduca lalele mamei sale
• The tale of the little dragon who wouldn't go to school / Povestea micului dragon care nu voia sa mearga la scoala
Fagment din cartea de povesti:
"Once upon a time, in a faraway land, there was a little dragon who wouldn’t eat salad. He would eat almost anything, which made Mother Dragon very happy, except for salad, which made her very sad. She tried and tried to make him see that salad was good for him and would help him grow. But still he wouldn’t. One day, Little Dragon came home from school looking very sad (just like Mother Dragon).
- Dar ce ai patit, Max?, il intreba mama sa.