Products
Products
    • Total RON Comandă
      x
      Your cart is empty.
      Comandă
      ×

      Call center-ul nostru va fi închis în perioada 3-6 mai. Comenzile plasate în perioada 2 mai, ora 16:00 - 6 mai vor fi procesate începând cu 7 mai. Din acest motiv, este posibil să existe întârzieri în procesarea comenzilor săptămâna viitoare, iar timpul de livrare să fie mai mare decât în mod normal. Facem tot ce se poate pentru a va trimite comanda cât mai repede și vă mulțumim pentru sprijin! Vă dorim Paște fericit și multă sănătate!


      Zapezile de pe Kilimanjaro si alte povestiri
      Zapezile de pe Kilimanjaro si alte povestiri

      Zapezile de pe Kilimanjaro si alte povestiri

      6.3 / 10 ( 3 votes)
      Language:
      Romana
      Publishing Date:
      2007
      Publisher:
      Cover Type:
      Paperback
      Page Count:
      520
      Collection:
      Translator:
      Awards:
      Edition:
      I
      ISBN:
      9789734608287
      Dimensions: l: 13cm | H: 20cm | 3cm | 590g
      Unavailable
      Unavailable
      Price applicable only to online purchases!
      Free Gift Wrapping!
      Free shipping over 150 RON
      You can return it in 14 days
      You got questions? Contact Us!
      Publisher's Synopsis

      Zapezile de pe Kilimanjaro si alte povestiri este cel de-al doilea titlu aparut in Seria de autor „Ernest Hemingway”, deschisa de microromanul Batrinul si marea.

      Zapezile de pe Kilimanjaro si alte povestiri este o colectie de naratiuni scurte, cu un puternic caracter autobiografic, avind ca subiect pasiunea reala a autorului pentru vinatoare, pescuit, coride, schi, box, safari, precum si experientele acestuia din timpul razboiului. Referindu-se la povestirea Zapezile de pe Kilimanjaro, Hemingway declara ca personajul principal este inspirat din „viata singurului om care nu ma poate da in judecata – adica eu”. Cunoscut ca exponent al minimalismului in literatura, Hemingway reuseste sa infatiseze cele mai profunde esecuri si drame de constiinta, folosindu-se de cele mai simple mijloace stilistice. Tehnica de a-si lasa personajele sa se prezinte singure, in dialoguri suspendate in incertitudine si eliberate de „didascaliile” unui narator omniscient, este o marca stilistica pentru care Hemingway a devenit celebru. Meritul traducatorului, Ionut Chiva, este de a fi reusit sa surprinda autenticitatea acestui stil, adaugindu-i o rafinata nota personala prin limbajul modern, usor argotic, prin intermediul caruia personajele lui Hemingway prind viata in limba romana.

      Reviews and comments

      Nota

      de |

      There are no reviews yet for this product.
      Add a review
      You need to authenticate in order to add a review.