Dictionar francez-roman de omonime si paronime

Dictionar francez-roman de omonime si paronime

9.0 / 10 (4 votes)
NaN
Language:
Romana
Publishing Date:
2008
Publisher:
Page Count:
480
Subject:
Limba franceza
ISBN:
9789731353609
Dimensions: l: 17cm | H: 24cm

1990
Next Day Delivery! In stock

Price applicable only to online purchases!
Free Gift Wrapping!
Free shipping over 150 RON
You can return it in 14 days
You got questions? Contact Us!
Publisher's Synopsis

Omonimele si paronimele, cuvinte problematice in invatarea si folosirea corecta a unei limbi, sunt o provocare careia aceasta carte, o noutate pe piata editoriala romaneasca, ii vine in intampinare.

Dictionarul cuprinde circa 5500 de termeni-intrare si numeroase contexte edificatoare pentru intelegerea cat mai exacta a sensului. Imbinand capcane semantice si fonetice exemplificate riguros, autoarea isi propune ameliorarea nivelului de limba franceza al tuturor celor interesati sa depaseasca piedici in exprimarea corecta.

Reviews and comments

Homonymes et paronymes Nota 6

de Anonymous | 30/08/2013 16:13

Încă un dicționar foarte bine explicat, plin de noțiuni clare și subtilități stilistice, al d-nei Elena Gorunescu, care, vă vine să credeți sau nu, a tradus și a realizat toată opera sa pedagogică, de-a lungul vieții, fără să fi mers măcar o dată în Franța... Operă, de pe urma căreia au beneficiat întregi generații de elevi și studenți. Aflăm și aici, ca de altfel, și în cazul celorlalte manuale și dicționare, strictețe în corectitudinea limbii franceze, generozitate în explicații, dar mai ales o precizie a fiecărui cuvânt, a fiecărei definiții. În cele aproape 500 de pagini, sunt cuprinse două dicționare, după cum arată și titlul: primul de omonime, cel de-al doilea, de paronime. Autoarea explică în prefață concentrarea sa mai accentuată asupra problemei paronimelor, expunând o oarecare nedumerire în ceea ce le privește: ”Însă dacă sinonimele au constituit obiect de predilect de studiu pentru unii autori, reținând atenția unor edituri importante (Larousse, Hachette), paronimele au fost mai degrabă ocolite. Pare surprinzător: paronimele cuprind atâtea capcane, atâtea piedici în exprimarea corectă, încât neglijarea lor poate fi dăunătoare.” Astfel, d-na Elena Gorunescu se concentrează asupra acestora, prin intermediul dicționarului, cu convingerea de a împărtăși ”bogăția lexicului francez”, în vederea folosirii corecte a acestei limbi atât de dragi ei, pentru toți cei interesați să studieze.

Add a review
You need to authenticate in order to add a review.