Produse
Produse
    • Total RON Comandă
      x
      Nu aveți produse în coș.
      Comandă
      Dictionar roman-german / german-roman pentru toti (50 000 de cuvinte si expresii)

      Dictionar roman-german / german-roman pentru toti (50 000 de cuvinte si expresii)

      5.0 / 10 ( 19 voturi)
      Limba:
      Romana
      Data publicării:
      2011
      Editura:
      Nr Pag:
      808
      Materie Scolara:
      Limba germana
      ISBN:
      9789737485809
      Dimensiuni: H: 20cm | l: 13cm
      Adaugă în coș
      24.15
      Livrare în 24h! (a doua zi) În stoc

      Preț valabil exclusiv online!
      Împachetare cadou gratuită!
      Transport gratuit peste 150 de lei.
      Retur gratuit în 15 zile.
      Ai întrebări? Contactează-ne!
      Descriere

      50 000 DE CUVINTE SI EXPRESII... PENTRU TOTI!

      Instrument de lucru simplu, eficient si practic, structurat in sectiunile pandante german-roman si roman-german (sustinute de un capitol intermediar, dedicat VERBELOR TARI SI NEREGULATE, cu toate formele lor de conjugare) si adunand in paginile sale aproximativ 50 000 de cuvinte si expresii, atent selectate in conformitate cu normativele actuale ale acestei limbi, dictionarul oferit de Ioan Lazarescu - cadru didactic al Universitatii din Bucuresti, Facultatea de Limbi si Literaturi Straine, cu o indelungata experienta in predarea limbii germane ca limba straina, autor a mai multor manuale de limba si lucrari lexicografice - este incadrat in populara colectia a Editurii NICULESCU, "Dictionare pentru toti", fiind dedicat unui public larg, caruia ii propune o arie semantica acoperitoare celor mai generale utilitati (tehnica, politica, economie, administratie, stiintele juridice, religie, chiar regionalisme si arhaisme). "Traseul lexical" urmarit de volum, pe parcursul caruia consultantului ii vine in ajutor un APARAT FONOLOGIC SI MORFOSINTACTIC AMANUNTIT (sunt evidentiate: ARTICOLUL HOTARAT, TERMINATIA DE GENITIV SINGULAR si CEA DE NOMINATIV PLURAL, VERBELE TARI SI NEREGULATE, CELE CU PARTICULA SEPARABILA, CAZURILE CERUTE DE PREPOZITII, TRANSCRIEREA FONETICA A CUVINTELOR PROBLEMATICE), acorda atentie chiar termenilor si sensurilor noi, "la moda", din zona "colocvialului", a "informalului", indeplinindu-si functia promordiala, de sursa de acumulari lingvistice de baza, fundament pentru aprofundarile ulterioare.
       

      Recenzii și comentarii

      Nota

      de |

      Nu există recenzii pentru acest produs.
      Adaugă o recenzie
      Trebuie să te autentifici pentru a adăuga comentarii/recenzii.
      Acest site folosește cookie-uri. Navigând în continuare, vă exprimați acordul asupra folosirii cookie-urilor. Aflați mai multe.