Products
Products
    • Total RON Comandă
      x
      Your cart is empty.
      Comandă
      Evanghelia dupa Matei

      Evanghelia dupa Matei

      Noul Testament
      0.0 / 10 ( 0 votes)
      Categories:
      Language:
      Romana
      Publishing Date:
      2015
      Publisher:
      Page Count:
      496
      Translator:
      Edition:
      a II-a
      ISBN:
      9789736456978
      Dimensions: l: 14.5cm | H: 20.5cm
      Unavailable
      Unavailable
      Price applicable only to online purchases!
      Free Gift Wrapping!
      Free shipping over 150 RON
      You can return it in 14 days
      You got questions? Contact Us!
      Publisher's Synopsis

      Prin anvergura si profesionalism, traducerea comentata a Noului Testament, propusa de Cristian Badilita, specialist al crestinismului timpuriu, este o realizare unica in peisajul teologic si cultural romanesc. S-a urmat cu fidelitate editia stabilita de Nestle-Aland, adusa la zi de cei mai reputati savanti internationali. Traducerea imbina criteriul fidelitatii cu eleganta stilistica. Textul original poate fi consultat „in oglinda”. Amplul comentariu discuta variantele de manuscrise, oferind, de asemenea, toate informatiile necesare de ordin filologic, istoric si teologic. El nu inhiba, ci lamureste; nu sperie ci stimuleaza. O sectiune speciala este dedicata comentariilor Parintilor Bisericii, punti de legatura intre autorii textelor Noului Testament, pe de o parte, si exegeza, liturghie, spiritualitate, pe de alta parte. Noua editie a Evangheliei dupa Matei contine peste 60 pagini inedite fata de prima editie, facilitind intelegerea mai multor pasaje problematice.

      Editura Vremea
      Traducerea comentata a Noului Testament, prima de acest gen in Romania, este dedicata martirilor crestini din vremea prigoanei comuniste. Nici nu se putea o mai corecta asumare a unui patronaj spiritual. O dedicatie precum cea din fruntea acestei noi traduceri este, asadar, un gest de smerenie din partea echipei de savanti care s-au inhamat la un proiect de o importanta capitala pentru cultura romana. Era normal ca Ministerul pe care-l conduc sa sustina un efort atat de necesar. Pe mine, ca ministru, ma smereste nu numai memoria martirilor, ci si eruditia traducatorilor si nu in ultimul rand amintirea lui Serban Cantacuzino, care a pus mijloace mult mai serioase la indemana fauritorilor Bibliei de la 1688. Puterea politica se valideaza prin realizarile culturale pe care le sustine si „sponsorizeaza“.

      Theodor Paleologu - Ministrul Culturii, Cultelor si Patrimoniului National

      ediție bilingvă

      Reviews and comments

      Nota

      de |

      There are no reviews yet for this product.
      Add a review
      You need to authenticate in order to add a review.