O traducere de poezie este întotdeauna un pariu pentru oricine se încumetă la un asemenea act. Cu atât mai riscant cu cât la origine se află nimeni altul decât… Mihai Eminescu. Selecţia poemelor, ca şi transpunerea lor în franceză, care încearcă să păstreze inconfundabila atmosferă eminesciană, îi aparţin lui Jean-Louis Courriol, un bun cunoscător al limbii şi al culturii române şi un propagator al literaturii române în Franţa.
Categorii:
Limba:
Romana
Data publicarii:
2006
Editura:
Nr. pagini:
126
Colectie:
Traducatori:
Tara de origine:
Romania
Limba originala:
Romana
ISBN:
9789738185373
Indisponibil
Preț valabil exclusiv online!
Împachetare cadou gratuită!
Transport gratuit peste 150 de lei.
Retur gratuit în 14 zile.
Ai întrebări? Contactează-ne!
