Products
Products
    • Total RON Comandă
      x
      Your cart is empty.
      Comandă
      ×

      Comenzile plasate între 24.12, ora 12.00 și 28.12 vor fi procesate începând cu 29.12. Puteți însă comanda oricând un voucher cadou - bucuria care ajunge instant la destinație.
      Program special de Crăciun pentru asistență telefonică: 24.12: 9.00 - 17.00 / 25 - 28.12 - închis.

      Poezii. Proza. Traduceri

      Poezii. Proza. Traduceri

      0.0 / 10 ( 0 votes)
      Language:
      Romana
      Publishing Date:
      2018
      Publisher:
      Page Count:
      208
      Subject:
      Bibliografie scolara
      ISBN:
      9789731047591
      Dimensions: l: 13cm | H: 20cm | 1.1cm
      Add to cart
      1700
      Next Day Delivery! In stock

      Price applicable only to online purchases!
      Free Gift Wrapping!
      Free shipping over 150 RON
      You can return it in 14 days
      You got questions? Contact Us!
      Publisher's Synopsis

      Adevarata placa turnanta a poeziei noastre de la sfarsitul secolului XIX si începutul secolului XX, Iosif a putut fi considerat modernizatorul la noi al baladei romantice germane care a ajuns (si pe aceasta cale) la Radu Stanca si St. Aug. Doinas. În Istoria lui, I. Negoitescu citeaza Clopotele din Nürnberg, o poezie scrisa în 1911, dupa o calatorie în Germania (cum aflam din scrisoarea pe care poetul o adreseaza editorului sau, Emil Cioflec). Criticului i se pare ca poezia „suna a bune traduceri din vechiul lirism german“ si ca Radu Stanca „va realiza baladismul sau superior“, „pornind de aici“. Doinas a cunoscut si comentat unele din traducerile lui Iosif, e drept, pe cele din Shakespeare. […] Traducerile sunt exceptionale. Nimeni înainte de Ion Pillat n-a tradus mai mult si mai divers.

      Reviews and comments

      Nota

      de |

      There are no reviews yet for this product.
      Add a review
      You need to authenticate in order to add a review.