Produse
Produse
    • Total RON Comandă
      x
      Coșul tău este gol.
      Comandă
      ×

      Dragi clienți, depozitul nostru se mută în casă nouă. Vă cerem scuze pentru variațiunile de stocuri. Vă mulțumim pentru înțelegere

      Poesis International, Nr. 30

      Poesis International, Nr. 30

      8.5 / 10 ( 2 voturi)
      Limba:
      Romana
      Data publicarii:
      2022
      Tip coperta:
      Paperback
      ISBN:
      2000001035498
      Indisponibil
      Indisponibil online

      Preț valabil exclusiv online!
      Împachetare cadou gratuită!
      Transport gratuit peste 150 de lei.
      Retur gratuit în 14 zile.
      Ai întrebări? Contactează-ne!
      Descriere

      Cuprins:

      DOSAR Pier Paolo Pasolini (1922-1975)
      · participă cu traduceri: Smaranda Bratu Elian, Dana Barangea, Daiana Sargan, Florin Dumitrescu, Claudiu Komartin și Gabriela Lungu; cu eseu: Diana Marincu, Victor Morozov, Răzvan Țupa

      POEZIE
      · Roger McGough (Marea Britanie, n. 1937) – traducere de Teodora Coman
      · Stanka Hrastelj (Slovenia, n. 1975) – traducere de Leo Ciocan
      · Sanja Baković (Croația, n. 1976) – traducere de Olga Ștefan
      · Ahmad Șāmlu (Iran, 1925-2000) – traducere de Gheorghe Iorga
      · Chris Abani (Nigeria/SUA, n. 1966) – traducere de Andreea Catrina
      · Ashraf Fayadh (Arabia Saudită, n. 1980) – traducere de Ruxandra Cesereanu
      · Maude Veilleux (Canada, n. 1985) – traducere de Ciprian Popescu
      · Cia Rinne (Suedia, n. 1973) – traducere de Ioana Miron
      · Küçük İskender (Turcia, 1964-2019) – traducere de Diana Geacăr
      · Ray DiPalma (SUA, 1943-2016) – traducere de Darius Brașov
      · Dóra Mărcuțiu-Rácz (România/Ungaria, n. 1996) – traducere de Andrei Dósa
      · Rita Chirian
      · George Geacăr
      · Ștefania Mihalache
      · Bogdan Ghiu
      · Daniela Luca
      · Radu Sergiu Ruba
      · Radu Vancu
      · Andreea Petcu
      · Ioana Tătărușanu
      · Iren Sorg

      PROZĂ
      · O. Nimigean
      · Radu Găvan
      · Vsevolod Garșin (Rusia, 1855-1888) – traducere de Mihai Iosub

      CRITICĂ
      · Emanuel Lupașcu despre Raport către Walt Whitman. Poeme LGBT+ (OMG, 2022) de Răzvan Andrei
      · Teona Farmatu despre flașneta babel (Nemira, 2022) de Teodor Dună
      · Cristina Ispas despre Resursa (Casa de Editură Max Blecher, 2022) de Olga Ștefan
      · Claudiu Komartin despre Poesia presente / Poezia italiană de astăzi (Editura Humanitas, 2020)
      · Andreea Apostu despre Edenul tăcerii rele de Sebastian Reichmann (Casa de Editură Max Blecher, 2021)

      NOTE
      · Gheorghe Iorga, Ahmad Șāmlu – poetul ca lider spiritual
      · Magda Cârneci, Ashraf Fayadh – un brand al solidarității internaționale
      · Luana Stroe, Cu poezie-n căști

      INTERVIU
      · Shuntarō Tanikawa în dialog cu Terae Hitomi – traducere de Cătălina Matei

      PREZENȚE. POEȚI ROMÂNI ÎN TRADUCERI STRĂINE
      · Angela Marinescu, Ioan Es. Pop, Un hueco en los huesos (Escarabajo, 2021)
      · Traian T. Coșovei, Elegías por un pedazo de yate (Greylock, 2022)
      · Mujer en la aduana. 10 poetas rumanas contemporáneas (Huerga y Fierro, 2022)
      · Rumænsk poesi: en antologi. Bind 1 (Forlaget Synapsis, 2022)
      · Angela Marinescu, Em menjo els versos (Godall Edicions, 2022)
      · Letiția Ilea, Les griffes de l’absence (Editions Unicité, 2021)
      · Andra Rotaru, Tribar (Saturnalia Books, 2022)
      · Claudiu Komartin, kobalt (Biuro Literackie, 2022)

      Recenzii și comentarii

      Nota

      de |

      Nu există recenzii pentru acest produs.
      Adaugă o recenzie
      Trebuie să te autentifici pentru a adăuga comentarii/recenzii.