În zilele noastre, când fenomenul globalizării mondiale s-a impus, pentru români a apărut necesitatea de a comunica adecvat cu locuitorii altor meleaguri, nu de puţine ori în chiar limba lor.
Între Japonia şi România există o tradiţie a legăturilor politice, economice şi culturale bine exprimată în timp. Ea trebuie permanentizată pe toate căile, în acest scop, apariţia unui dicţionar japonez-român îşi află deplina justificare.
Fondul lexical al dicţionarului de faţă este îndeajuns de bogat şi de dens pentru a satisface exigenţele unei conversaţii nuanţate. Cuvintele japoneze au fost transcrise după notaţia romaji aflată de multă vreme în circulaţia internaţională, în esenţă, metoda romaji reproduce în litere latine exprimarea fonetică a cuvintelor japoneze, ceea ce este perfect inteligibil pentru cititorul român. Excepţie fac unele sunete, în majoritatea lor din grupa şuierătoarelor, care se scriu într-un fel şi se citesc diferit.
Dictionar Japonez-Roman
Categorii:
Data publicarii:
2007
Editura:
Nr. pagini:
341
ISBN:
9789737231338
Dimensiuni: l: 13cm | H: 20cm
Indisponibil
Preț valabil exclusiv online!
Împachetare cadou gratuită!
Transport gratuit peste 150 de lei.
Retur gratuit în 14 zile.
Ai întrebări? Contactează-ne!