Dan Slusanschi era un fenomen. Traducea din greaca lui Homer, din latina lui Vergilius, din engleza lui Tolkien ori din franceza lui Benveniste, cu acelasi sentiment de 'acasa', de limba cunoscuta nu pe dinafara, ci pe dinauntru. Limbile pe care le stia, nu parea sa le fi invatat candva: parea sa le fi stiut dintotdeauna.
Categorii:
Limba:
Romana
Data publicarii:
2014
Editura:
Tip coperta:
Hardcover
Nr. pagini:
432
Traducatori:
ISBN:
9786068680033
Dimensiuni: l: 15cm | H: 21cm
Indisponibil
Preț valabil exclusiv online!
Împachetare cadou gratuită!
Transport gratuit peste 150 de lei.
Retur gratuit în 14 zile.
Ai întrebări? Contactează-ne!